Free shipping on orders over $99
Transmigration of Bodies and Signs Preceding the End of the World The

Transmigration of Bodies and Signs Preceding the End of the World The 1

by Yuri Herrera
Paperback
Publication Date: 28/11/2016
4/5 Rating 1 Review

Share This Book:

RRP  $29.99

RRP means 'Recommended Retail Price' and is the price our supplier recommends to retailers that the product be offered for sale. It does not necessarily mean the product has been offered or sold at the RRP by us or anyone else.

$28.75
"Hilarious and horrifying, Yuri Herrera's The Transmigration of Bodies is a gritty, feverish novella, written in dazzling prose that is both bawdy and poetic. A plague has brought death to the city. Two feuding crime families with blood on their hands need our hard-boiled hero, The Redeemer, to broker peace. Both his instincts and the vacant streets warn him to stay indoors, but The Redeemer ventures out into the city's underbelly to arrange for the exchange of the bodies they hold hostage. Lust and crime and a lack of condoms all feature in this brilliant novella about living in a city filled with the dead, and where no one can distinguish between the guilty and the innocent. A response to the violence of contemporary Mexico, with echoes of Romeo and Juliet, Roberto Bola o and Raymond Chandler, The Transmigration of Bodies is a noir tragedy and a tribute to those bodies:loved, sanctified and defiled:that violent crime has touched. Signs Preceding the End of the World is a masterpiece, haunting and arresting, spare and poetic, a condensed epic about immigration. Yuri Herrera does not simply write about the border between Mexico and the United States and those who cross it. He explores the crossings and translations people make in their minds and language as they move from one country to another, especially when there's no going back. Traversing this lonely territory is Makina, a young woman who knows only too well how to survive in a violent, macho world. Leaving behind her life in Mexico to search for her brother, she is smuggled into the USA carrying a pair of secret messages:one from her mother and one from the Mexican underworld."
ISBN:
9781925498240
9781925498240
Category:
Contemporary fiction
Format:
Paperback
Publication Date:
28-11-2016
Publisher:
The Text Publishing Company
Pages:
240
Weight:
0kg

This title is in stock with our Australian supplier and should arrive at our Sydney warehouse within 1-2 weeks of you placing an order.

Once received into our warehouse we will despatch it to you with a Shipping Notification which includes online tracking.

Please check the estimated delivery times below for your region, for after your order is despatched from our warehouse:

ACT Metro 2 working days

NSW Metro 2 working days 

NSW Rural 2-3 working days

NSW Remote 2-5 working days

NT Metro 3-6 working days

NT Remote 4-10 working days

QLD Metro 2-4 working days

QLD Rural 2-5 working days

QLD Remote 2-7 working days

SA Metro 2-5 working days

SA Rural 3-6 working days

SA Remote 3-7 working days

TAS Metro 3-6 working days

TAS Rural 3-6 working days

VIC Metro 2-3 working days

VIC Rural 2-4 working days

VIC Remote 2-5 working days

WA Metro 3-6 working days

WA Rural 4-8 working days

WA Remote 4-12 working days

Reviews

4.0

Based on 1 review

5 Star
(0)
4 Star
(1)
3 Star
(0)
2 Star
(0)
1 Star
(0)

1 Review

4.5 stars
Text Publishing has created a volume containing two of Yuri Herrera’s most lauded novellas: The Transmigration of Bodies and Signs Preceding the End of the World.

“He was hungry as hell. And thirsty. But all there was was rankystank water in a few puddles on the path and those dense gray clouds that refused to squeeze out a drop. A synthetic insanity to the weather, the city, the people, all sulking, all plotting who-knows-what”

The Transmigration of Bodies is a novella by award-winning Mexican author, Yuri Herrera. A plague has laid waste the city, the streets are empty, and the Redeemer is wary about leaving his apartment. His neighbours, too, are conspicuous by their absence. But he gets a call: his unique skills needed to negotiate an exchange, to maintain the fragile peace.

Herrera’s novella captures the feel of the post-epidemic world with consummate ease: the paranoia and desperation are almost palpable. Against this background, themes of a family feud, revenge, respect, lust, love and grabbing glimpses of beauty feature. Amidst the violence and drama, there are doses of black humour, in the names, especially. Few people have regular names: many are distinguished by an apt descriptor like Three Times Blonde, Neeyanderthal, The Dolphin, Baby Girl, Little slick, and The Mennonite.

Herrera does not use quotation marks for speech, but for the most part, the context is clear enough to avoid confusion. One result of reading a work in translation is that when a particular word appears misspelled in the text (“though” is spelled “tho” throughout this novella), a reader may wonder if this is due to overzealous use of the “find and replace” function, or a particular quirk of the author’s, most likely the latter.

This powerful novella from an award-winning author is flawlessly translated by Lisa Dillman.

Signs Preceding the End of the World is the first novella by award-winning Mexican author, Yuri Herrera, to be translated into English. Because of her telephone, Makina is an integral part of communications in The Little Town. “Sometimes, more and more these days, they called from the North: these were the ones who’d often already forgotten the local lingo, so she responded to them in their own new tongue. Makina spoke all three, and knew how to keep quiet in all three, too”. Her mother Cora has reluctantly sent her to cross the river (the border) to take a message to her brother.

Her mother’s influence goes only so far. Mr Double U will facilitate her crossing, but when Makina goes to Mr Aitch for help: “Mr Aitch smiled, with all the artlessness of a snake disguised as a man coiling around your legs…..Here came the hustle. Mr. Aitch was the type who couldn’t see a mule without wanting a ride”. She is to carry a parcel for him.

Nine short but powerful chapters deal with Makina’s crossing, her delivery of the parcel and her search for her brother. In view of the latest US election results, this is an extremely topical story. This volume also features a note from the translator, Lisa Dillman, which is interesting as it explores the challenges in conveying intended meaning when translating.

Contains Spoilers No
Report Abuse