Free shipping on orders over $99
The Code Napoleon

The Code Napoleon

Verbally Translated from the French to Which Is Prefixed an Introductory Discourse, Containing a Succinct Account of the Civil Regulations, Comprised in the Jewish Law, the Ordinances of Menu, the Ta Tsing Leu Lee, the Zend Avesta, the Laws of Solon, the Twelve Tables of Rome, the Laws of the Barbarians, the Assises of Jerusalem, and the Koran

by Bryant Barrett
Publication Date: 01/05/2004

Share This Book:

 
First English Translation of the Code Napoleon, With an Influential Introduction. Originally published: London: W. Reed, 1811. Two volumes. xiv, cccxciii, 146, errata 2 pp.]; 147-575, errata 2 pp.] pp. Reprint of the first English edition. Bryant Barrett was an English attorney and member of Gray's Inn. His superb translation is noteworthy in part because it was published the year the Code was enacted. As such, it has the advantage of being in a style of English that is an idiomatic contemporary to the original French. Many scholars believe that this is the finest translation of the Code. Indeed, they have found it to be more accurate than the official Louisiana edition. The philological basis of his 393-page introduction had a profound influence on the subsequent development of classical British legal ethnography. Barrett's index, which follows the style of English lawyer's common-place books and abridgments, is a thorough guide to the Code.
ISBN:
9781584773818
9781584773818
Category:
Legal history
Publication Date:
01-05-2004
Publisher:
Lawbook Exchange, Limited, The
Country of origin:
United States
Dimensions (mm):
228.6x152.4mm

Click 'Notify Me' to get an email alert when this item becomes available

Reviews

Be the first to review The Code Napoleon.