Free shipping on orders over $99
The Culture of Translation in Anglo-Saxon England

The Culture of Translation in Anglo-Saxon England

by Robert Stanton
Hardback
Publication Date: 15/08/2002

Share This Book:

 
$130.95
Translation was central to Old English literature as we know it. Most Old English literature, in fact, was either translated or adapted from Latin sources, and this is the first full-length study of Anglo-Saxon translation as a cultural practice. This 'culture of translation' was characterised by changing attitudes towards English: at first a necessary evil, it can be seen developing increasing authority and sophistication. Translation's pedagogical function (already visible in Latin and Old English glosses) flourished in the centralizing translation programme of the ninth-century translator-king Alfred, and English translations of the Bible further confirmed the respectability of English, while Alfric's late tenth-century translation theory transformed principles of Latin composition into a new and vigorous language for English preaching and teaching texts. The book will integrate the Anglo-Saxon period more fully into the longer history of English translation. ROBERT STANTON is Assistant Professor of English, Boston College, Massachusetts.
ISBN:
9780859916431
9780859916431
Category:
Literary studies: classical
Format:
Hardback
Publication Date:
15-08-2002
Publisher:
Boydell & Brewer Ltd
Country of origin:
United Kingdom
Pages:
208
Dimensions (mm):
234x156x18mm
Weight:
0.48kg

Click 'Notify Me' to get an email alert when this item becomes available

Reviews

Be the first to review The Culture of Translation in Anglo-Saxon England.