"Far more 'modern' than ever Hemingway or even Gertie ever thought of being" is how William Carlos Williams described The Dog and the Fever: "The first recorded use of the pure image to tell a story" and "hot as hell besides." Williams translated this Spanish novella, originally published in 1625, with the help of Raquel Helene Williams, his Puerto Rican mother. Williams recalled that its biting satire - targeting the corruption of the court, the church, and society and driven by comic double entendre - made them laugh out loud and amused them tremendously as they worked on the translation. The editor, Jonathan Cohen, contributes a surprising introduction with details about Williams as translator and the novella's author Pedro Espinosa, setting the stage for this charming tale from the Spanish Golden Age.
- ISBN:
- 9780811221702
- 9780811221702
- Category:
- Contemporary fiction
- Publication Date:
- 24-10-2013
- Publisher:
- New Directions Publishing Corporation
- Country of origin:
- United States
- Pages:
- 64
- Dimensions (mm):
- 178x114mm
Click 'Notify Me' to get an email alert when this item becomes available
Great!
Click on Save to My Library / Lists
Click on Save to My Library / Lists
Select the List you'd like to categorise as, or add your own
Here you can mark if you have read this book, reading it or want to read
Awesome! You added your first item into your Library
Great! The fun begins.
Click on My Library / My Lists and I will take you there
Click on My Library / My Lists and I will take you there
Reviews
Be the first to review The Dog and the Fever.
Share This Book: