Free shipping on orders over $99
The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization

The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization

Culture-Specificity between Realism and Fictionality

by Silvia Pettini
Hardback
Publication Date: 17/09/2021

Share This Book:

37%
OFF
RRP  $305.00

RRP means 'Recommended Retail Price' and is the price our supplier recommends to retailers that the product be offered for sale. It does not necessarily mean the product has been offered or sold at the RRP by us or anyone else.

$192.25
or 4 easy payments of $48.06 with
afterpay
This item qualifies your order for FREE DELIVERY
This book explores the impact of a video game's degree of realism or fictionality on its linguistic dimensions, investigating the challenges and strategies for translating realia and irrealia, the interface of the real world and the game world where culture-specificity manifests itself.

The volume outlines the key elements in the translation of video games, such as textual non-linearity, multitextuality, and playability, and introduces the theoretical framework used to determine a game's respective degree of realism or fictionality. Pettini applies an interdisciplinary approach drawing on video game research and Descriptive Translation Studies to the linguistic and translational analysis of in-game dialogs in English-Italian and English-Spanish language pairs from a corpus of three war video games. This approach allows for an in-depth look at the localization challenges posed by the varying degree of realism and fictionality across video games and the different strategies translators employ in response to these challenges. A final chapter offers a comparative analysis of the three games and subsequently avenues for further research on the role of culture-specificity in game localization.

This book is key reading for students and scholars interested in game localization, audiovisual translation studies, and video game research.
ISBN:
9780367432324
9780367432324
Category:
Translation & interpretation
Format:
Hardback
Publication Date:
17-09-2021
Publisher:
Taylor & Francis Ltd
Country of origin:
United Kingdom
Pages:
232
Dimensions (mm):
229x152mm
Weight:
0.51kg

This title is in stock with our Australian supplier and should arrive at our Sydney warehouse within 5 - 7 weeks of you placing an order.

Once received into our warehouse we will despatch it to you with a Shipping Notification which includes online tracking.

Please check the estimated delivery times below for your region, for after your order is despatched from our warehouse:

ACT Metro: 2 working days
NSW Metro: 2 working days
NSW Rural: 2-3 working days
NSW Remote: 2-5 working days
NT Metro: 3-6 working days
NT Remote: 4-10 working days
QLD Metro: 2-4 working days
QLD Rural: 2-5 working days
QLD Remote: 2-7 working days
SA Metro: 2-5 working days
SA Rural: 3-6 working days
SA Remote: 3-7 working days
TAS Metro: 3-6 working days
TAS Rural: 3-6 working days
VIC Metro: 2-3 working days
VIC Rural: 2-4 working days
VIC Remote: 2-5 working days
WA Metro: 3-6 working days
WA Rural: 4-8 working days
WA Remote: 4-12 working days

Reviews

Be the first to review The Translation of Realia and Irrealia in Game Localization.